Blog

Terjemahan Lagu negai ano koro no kimi e - Mirei Touyama

 

Mirei Touyama - Nega Ano Koro No Kimi(Wish You At The Time)


[Chorus:]

二人の思い出 かき集めたなら

{Futari no omoide kaki atsumeta nara}

Jika semua kenangan tentang kita, dikumpulkan

 

また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて

{Mata nakete kichau sabishi sa afurete}

Ku kan menangis lagi, karna dipenuhi rasa kesepian

 

最後の恋だと 信じて願った

{Saigo no koi da to shijite negatta}

Dulu ku harap dia adalah cinta terakhir

 

あの日々にウソはなかった

{Ano hibi ni uso wa nakatta}

Tak ada kebohongan pada masa-masa itu

 

希望 明るい未来

{Kibou yume akarui mirai}

Harapan impian dan masa depan yang cerah

.

東京に持った大きな期待

{Tokyo ni motte ookina kitai}

harapan besar yang akan ku bawa ke Tokyo

 

だけど現実は甘くなくて

{Dakedo genjitsu wa amaku nakute}

Tapi kenyataan tak semanis yang ku pikir

 

落ち葉見つめ深く思い詰めてた

{Ochiwa mitsume fukaku omoitsumete ta}

Aku berfikir terlalu keras sambil melihat dedaunan jatuh

 

そんなときにあなたと出会って

{Sonna toki ni anata to deatta}

Pada saat itulah aku bertemu denganmu

 

いつもあなたに助けられて

{Itsumo anata ni tatsukerarete}

Aku selalu di bantu olehmu

 

バイトが楽しみになって

{Baito ga tanoshimi ni natte}

Membuat kerja paruh waktuku jadi menyenangkan

 

実はシフト被るように狙ってた

{Jitsu wa shifuto kaburu you ni neratte ta}

Meski sebenarnya ingin merubah jam kerjaku

 

スタンプ使いが妙にうまくて

{Sutanpu tsukai ga myo ni umakute}

Aku jadi mahir mengirim sticker emoticon

 

お化けも虫も受け付けなくて

{Obake mo mushi mo uketsukenaku te}

Aku tidak menyukai hantu dan serangga

 

くしゃくしゃの笑顔が可愛くて

{Kusha kusha no egao ga kawaikute}

Senyuman lebar diwajahmu membuatmu terlihat menggemaskan

 

眠れない夜はキミのせいで

{Nemurenai yoru wa kimi no seide}

Aku tidak bisa tidur karna kau

 

この気持ち今すぐに 伝えたい

{Kono kimochi ima sugu ni tsutaetai}

Aku ingin segera menyampaikan perasaan ini

 

けどバレたくない どうしたらいいの?

{Kedo baretakunai doushitara ii no ?}

Tapi ku tak ingin kau tahu, aku harus bagaimana ?

 

迷ってるうちに夜明けがきて

{Mayotteru uchi ni yoake ga kite}

Saat aku kebingungan, begitu fajar tiba

 

馬鹿みたいに後悔して

{Baka mitai ni koukai shite}

aku menyesalinya seperti orang bodoh

 

[Chorus:]

二人の思い出 かき集めたなら

{Futari no omoide kaki atsumeta nara}

Jika semua kenangan tentang kita, dikumpulkan

 

また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて

{Mata nakete kichau sabishi sa afurete}

Ku kan menangis lagi, karna dipenuhi rasa kesepian

 

最後の恋だと 信じて願った

{Saigo no koi da to shijite negatta}

Dulu ku harap dia adalah cinta terakhir

 

あの日々にウソはなかった

{Ano hibi ni uso wa nakatta}

Tak ada kebohongan pada masa-masa itu

 

希望 明るい未来

{Kibou yume akarui mirai}

Harapan impian dan masa depan yang cerah

.

帰り道の公園で受けた告白

{Kaeri michi no kouen de uketa kokuhaku}

Pernyataan cinta yang kuterima ditaman saat sedang berjalan pulang

 

ベタすぎるセリフ笑っちゃった

{Betasugiru serifu warachatta}

Kata-katanya terlalu berlebihan sampai aku tertawa

 

一生忘れられない想い出

{Ishhou wasurenai omoide}

Kenangan yang tak kan kulupakan seumur hidup

 

あなたがプレゼントしてくれた

{Anata ga furezento shite kureta}

Hadiah yang telah kau berikan padauk

 

一日中ゲームやりこんで

{Ichi nichi juu gemu yari konde}

Seharian penuh kita bermain game

 

夜ご飯は一緒に作って

{Yoru gohan wa ishho ni tsukutte}

Memasak makan malam bersama

 

贅沢なんてしなくたって

{Zeitaku nante shinaku tatte}

Meski tak begitu mewah

 

二人いればそれだけでよくて

{Futari ireba sore dake de yoku te}

Jika kita selalu berdua itu sudah cukup

 

口下手二人が本気で喧嘩

{Kuchibeta futari ga honki de kenka}

Kita sering bertengkar serius sampai mengeluarkan kata-kata kasar

 

お互いブロック 通じない電話

{Otagai burokku tsujinai denwa}

Telepon yang tak terhubung karena kita saling block

 

本気でぶつかり合えることが

{Honki de butsukari aeru koto ga}

kita sering berbenturan

 

どんな愛しいか気づけなかった

{Donna itoshii ga kizutsukenakatta}

Ku sampai tak sadar cinta seperti apa yang kita miliki

 

あなたが教えてくれたことくれたもの

{Anata ga oshiete kureta koto kureta mono}

Semua hal yang kau beri dan ajarkan

 

胸に刻み過ごしてる 今日も

{Mune ni kazami sugoshiteru kyou mo}

Semuanya ku tanam dalam dada sampai hari ini

 

だから伝えたい ありがとう

{Dakara tsutaetai arigatou}

Karna itu aku ingin menyampaikan ucapan “terima kasih”

 

[Chorus:]

二人の思い出 かき集めたなら

{Futari no omoide kaki atsumeta nara}

Jika semua kenangan tentang kita, dikumpulkan

 

また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて

{Mata nakete kichau sabishi sa afurete}

Ku kan menangis lagi, karna dipenuhi rasa kesepian

 

最後の恋だと 信じて願った

{Saigo no koi da to shijite negatta}

Dulu ku harap dia adalah cinta terakhir

 

あの日々にウソはなかった

{Ano hibi ni uso wa nakatta}

Tak ada kebohongan pada masa-masa itu

 

希望 明るい未来

{Kibou yume akarui mirai}

Harapan impian dan masa depan yang cerah

.

子供のままでいられたなら

{Kodomo no mama de irareta nara}

Jika kita terus menjadi anak-anak

 

何も怖がらず歩いていけたかな?

{Nani mo kowagarazu aruite yuketa ka na ?}

Apakah kita akan bisa terus melangkah tanpa rasa takut ?

 

もっと早く大人になっていたなら

{Motto hayaku otona ni natte ita nara}

Jika kita cepat menjadi dewasa

 

二人で乗り越えられたかな?

{Futari de norikoerareta ka na ?}

Apakah kita bisa melewati banyak rintangan ?

 

今もキミの夢夜空へ願う

{Kyou mo kimi no yume yozora e negau}

Sekarangpun ku harap ke langit malam untuk memimpikanmu

 

今でもキミはあの頃と同じ笑顔で

{Ima demo kimi wa ano koro to onaji eagao de}

Sekarangpun kau tetap tersenyum seperti waktu itu

 

今でもキミはあの頃のようにまっすぐで

{Ima demo kimi wa ano koro no you ni massugu de}

Sekarangpun kau tetap jujur seperti waktu itu

 

今でもキミはあの頃と変わらない優しさで

{Ima demo kimi wa ano koro to kawaranai yasashisa de}

Sekarangpun kau masih tak berubah tetap baik hati seperti waktu itu

 

今でもキミは, キミのままでいてほしいそう願うよ

{Ima demo kimi wa, kimi no mama de ite hoshiii sou negau yo}

Sekarangpun, aku ingin kau tetap seperti itu

 

[Chorus:]

二人の思い出 かき集めたなら

{Futari no omoide kaki atsumeta nara}

Jika semua kenangan tentang kita, dikumpulkan

 

また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて

{Mata nakete kichau sabishi sa afurete}

Ku kan menangis lagi, karna dipenuhi rasa kesepian

 

最後の恋だと 信じて願った

{Saigo no koi da to shijite negatta}

Dulu ku harap dia adalah cinta terakhir

 

あの日々にウソはなかった

{Ano hibi ni uso wa nakatta}

Tak ada kebohongan pada masa-masa itu

 

希望 明るい未来

{Kibou yume akarui mirai}

Harapan impian dan masa depan yang cerah

.

ふたりの想い出集めたら

{Futari no omoide atsumetara}

Jika semua kenangan tentang kita, dikumpulkan

 

泣き出しそうになる今夜も

{Nakidashi sou ni naru konya mo}

Malam inipun aku kembali ingin menangis

 

寂しさ溢れて 苦しくなる

{Sabishisa afurete kurushiku naru}

Diriku sesak karena dipenuhi oleh rasa kesepian

 

最後の恋と信じ願った

{Saigo no koi to shijite negatta  }

Dulu aku berharap dia adalah cinta terakhir

 

あの日々にウソはなかった

{Ano hibi ni uso wa nakatta}

Tak ada kebohongan di masa-masa itu

 

離れてもあなたの幸せ願う

{Hanaretemo anata no shiawase nagau}

Meski kita berpisah aku tetap berharap kau bahagia

 

 

 



0 Comments:

Posting Komentar

 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...