Blog

Terjemahan Lagu Way Back Home - Shaun

SHAUN - Way Back Home


[Chorus:]
멈춘 시간 잠든 너를 찾아가
{Meomchun sigan sok jamdeun neoreul chajaga}
Aku menemukanmu tertidur dalam waktu yang terhenti
 
아무리 막아도 결국 너의 곁인
{Amuri magado gyeolguk neoui gyeochin geol}
Tak peduli seberapa banyak rintangan yang akan kuhadapi, aku akan di sisimu
 
길고 여행을 끝내 이젠 돌아가
{Gilgo gin yeohaengeul kkeunnae ijen doraga}
Setelah Perjalanan panjangku berakhir, aku akan kembali
 
너라는 집으로 지금 다시 way back home
{Neoraneun jibeuro jigeum dasi way back home}
Aku menemukan jalanku, kembali kerumah lagi
 
 
아무리 힘껏 닫아도 다시 열린 서랍 같아
{Amuri himkkeot dadado dasi yeollin seorap gata}
seperti laci yang selalu terbuka meski seberapa keras aku menutupnya
 
하늘로 높이 날린 자꾸 내게 되돌아와
{Haneullo nopi nallin neon jakku naege doedorawa}
Seakan kau terbang tinggi ke langit dan selalu Kembali kepadaku
 
힘들게 삼킨 이별도 그대로인 oh.. oh.. oh..
{Himdeulge samkin ibyeoldo da geudaeroin geol  oh.. oh.. oh..}
Masa-masa sulit dari perpisahan masih terasa sama oh.. oh.. oh..
 
수없이 떠난 위에서 너를 발견하고
{Sueopsi tteonan gil wieseo nan neoreul balgyeonhago}
Tak peduli berapa kali bertemu denganmu di jalan
 
비우려 했던 맘은 이렇게 너로 차올라
{Biuryeo haetdeon mameun tto ireoke neoro chaolla}
Aku selalu mengosongkan Pikiranku dan akan selalu datang padamu seperti itu
 
발걸음의 끝에 니가 부딪혀
{Balgeoreumui kkeute neul nega budichyeo}
Tapi Kau selalu menyiksaku di akhir perjalannku
 
그만 그만
{Geuman geuman}
Hentikan, hentikan
 
[Chorus:]
멈춘 시간 잠든 너를 찾아가
{Meomchun sigan sok jamdeun neoreul chajaga}
Aku menemukanmu tertidur dalam waktu yang terhenti
 
아무리 막아도 결국 너의 곁인
{Amuri magado gyeolguk neoui gyeochin geol}
Tak peduli seberapa banyak rintangan yang akan kuhadapi, aku akan di sisimu
 
길고 여행을 끝내 이젠 돌아가
{Gilgo gin yeohaengeul kkeunnae ijen doraga}
Setelah Perjalanan panjangku berakhir, aku akan kembali
 
너라는 집으로 지금 다시 way back home
{Neoraneun jibeuro jigeum dasi way back home}
Aku menemukan jalanku, kembali kerumah lagi
 
 
조용히 잠든 방을 열어 기억을 꺼내 들어
{Joyonghi jamdeun bangeul yeoreo gieogeul kkeonae deureo}
Buka perlahan ruangan tempatmu tertidur, keluarkanlah semua kenanganmu
 
부서진 시간 위에서 선명히 너는 떠올라
{Buseojin sigan wieseo seonmyeonghi neoneun tteoolla}
Di waktu yang memudar, kau muncul dengan jelas
 
잃은 속에 가둔 살아
{Gil ileun maeumsoge neol gadun chae sara}
Kau hidup di dalam hati yang sedang tersesat
 
그만 그만
{Geuman geuman}
Hentikan, hentikan
 
[Chorus:]
멈춘 시간 잠든 너를 찾아가
{Meomchun sigan sok jamdeun neoreul chajaga}
Aku menemukanmu tertidur dalam waktu yang terhenti
 
아무리 막아도 결국 너의 곁인
{Amuri magado gyeolguk neoui gyeochin geol}
Tak peduli seberapa banyak rintangan yang akan kuhadapi, aku akan di sisimu
 
길고 여행을 끝내 이젠 돌아가
{Gilgo gin yeohaengeul kkeunnae ijen doraga}
Setelah Perjalanan panjangku berakhir, aku akan kembali
 
너라는 집으로 지금 다시 way back home
{Neoraneun jibeuro jigeum dasi way back home}
Aku menemukan jalanku, kembali kerumah lagi
 
세상을 뒤집어 찾으려
{Sesangeul dwijibeo chajeuryeo hae}
Aku coba mencarinya di seluruh dunia
 
오직 너로 완결된 이야기를
{Ojik neoro wangyeoldoen iyagireul}
Hanya kau yang melengkapinya
 
모든 잃어도 하나면
{Modeun geol ileodo nan neo hanamyeon dwae}
Bahkan jika aku kehilangan segalanya, aku hanya butuh dirimu
 
빛이 꺼진 여기 나를 안아줘
{Bichi da kkeojin yeogi nareul anajwo}
Peluk aku pada saat semua cahaya telah menghilang
 
[Chorus:]
눈을 감으면 소리 없이 밀려와
{Nuneul gameumyeon sori eopsi millyeowa}
Pejamkan matamu dan diam-diam aku akan datang
 
마음 위로 쌓여가
{I maeum geu wiro neon tto han gyeop ssayeoga}
Di atas hatiku, kau menambahkan lapisan lain
 
내겐 누구도 아닌 니가 필요해
{Naegen geu nugudo anin niga pillyohae}
Aku membutuhkanmu, bukan orang lain
 
돌아와 곁에 그날까지 I'm not done
{Dorawa nae gyeote geunalkkaji I'm not done}
Aku takkan berhenti sampai kau kembali ke padaku

 



Terjemahan Lagu Celebrity - IU

IU(아이유) - Celebrity 


세상의 모서리

{sesange moseori}

Tepi dunia

 

구부정하게 커버린

{gubujeonghage keobeorin}

Bersudut tajam

 

골칫거리 outsider

{golchitgeori outsider}

Orang luar yang bermasalah

 

 

걸음걸이, 옷차림,

{georeumgeori, otcharim}

Jalannya, gayanya

 

이어폰 너머 play list

{ieopon neomeo play list}

Dengan earphonenya

 

음악까지 minor

{eumakkkaji da minor}

Suara Musiknya kecil


모르지

{neon moreuji}

Kau tak tahu

 

떨군 고개

{tteolgun gogae wi}

Di atas kepalamu yang tertunduk

 

환한 조명이

{hwanhan bit jomyeongi}

Lampu yang terang itu

 

어딜 비추는지

{eodil bichuneunji}

Bersinar menuju apa

 

느려도 좋으니

{neuryeodo joeuni}

Tak apa-apa untuk meluangkan waktumu

 

결국 알게 되길

{gyeolguk alge dwegil}

Tapi ku harap kau memperhatikan, Dan pada akhirnya

 

The one and only

Kau Satu-satunya

 

You are my celebrity

Engkau selebritasku

 

[Chorus:]

잊지마 흐린 어둠 사이

{itjima neon heurin eodum sai}

Jangan lupa di antara mendung yang gelap

 

왼손으로 그린 하나

{wensoneuro geurin byeol hana}

Kaulah bintang yang dilukis dengan tangan kiri

 

보이니 유일함이 얼마나

{boini geu yuilhami eolmana}

Tak bisakah kau lihat betapa indahnya

 

아름다운지 말야

{areumdaunji marya}

Keunikan sejati

 

You are my celebrity

Kaulah selebritiku

 

Celebrity

Selebriti

 

You are my celebrity

Kaulah selebritiku

 

 

지쳐버린 표정 마치

{jichyeobeorin pyojeong machi}

Wajah lelahmu terlihat seperti

 

전원을 꺼놓은 듯이

{jeonweoneul kkeonoeun deushi}

Seseorang mematikanmu

 

심장소린 too quiet

{shimjangsorin too quiet}

Detak jantung menjadi perlahan

 

네가 가진 반짝거림,

{nega gajin banjjakgeorim}

Cahaya yang kau miliki

 

 

상상력, identity

{sangsangnyeok, identity}

Imajinasi, identitas

 

까지 모조리 diet

{kkaji mojori diet}

Bahkan Diet

 

[Pre-Chorus:]

모르지

{neon moreuji}

Kau tak tahu

 

아직 못다

{ajik motta pin}

Kau masih belum mekar sepenuhnya

 

위해 쓰여진

{neol wihae sseuyeojin}

Sesuatu ditulis untukmu

 

오래된 사랑시

{oraedwen sarangshi}

Puisi cinta yang sudah belalu

 

헤매도 좋으니

{homaedo joeuni}

Tak apa-apa untuk cemberut

 

웃음 짓게 되길

{useum jitge dwegil}

Tapi ku harap kau bisa tersenyum, Dan pada akhirnya

 

The one and only

Kau Satu-satunya

 

You are my celebrity

Kaulah selebritasku

 

[Chorus:]

잊지마 흐린 어둠 사이

{itjima neon heurin eodum sai}

Jangan lupa di antara mendung yang gelap

 

왼손으로 그린 하나

{wensoneuro geurin byeol hana}

Kaulah bintang yang dilukis dengan tangan kiri

 

보이니 유일함이 얼마나

{boini geu yuilhami eolmana}

Tak bisakah kau lihat betapa indahnya

 

아름다운지 말야

{areumdaunji marya}

Keunikan sejatinya

 

You are my celebrity

Kaulah selebritiku

 

 

발자국마다 이어진 별자리

{baljagukmada ieojin byeoljari}

Tanda tangan yang ditulis dalam langkah-langkah

 

서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림

{geu seotureun georeumi saegyeonoeun mitgeurim}

Sebuah gambar dibuat sketsa dengan langkah murung

 

오롯이 너를 만나러 가는

{oroshi neoreul mannareo ganeun gil}

Jalan untuk bertemu engkau, satu-satunya

 

그리로 가면 점선을 따라

{geuriro gamyeon dwae jeomseoneul ttara}

Jalan setapak di sepanjang garis putus-putus

 

[Chorus:]

잊지마 오랜 겨울 사이

{itjima I oraen gyeoul sai}

Jangan lupa selama musim dingin yang Panjang

 

틈으로 피울 하나

{eun teumeuro piul kkot hana}

Bunga bisa mekar diantara retakan es

 

보이니 하루 봄이 얼마나

{boini haru dwi bomi eolmana}

Tidak bisakah kau melihat betapa indahnya

 

아름다울지 말야

{areumdaulji marya}

Musim semi yang akan tiba

 

You are my celebrity

Kaulah selebritiku

 

Celebrity

Selebriti

 

You are my celebrity

Kaulah selebritiku




 

Terjemahan Lagu Dear My Boo - Mirei Touyama


 Mirei Touyama(當山 みれい) - Dear My Boo(歌詞)

 

 

絶対続かない またすぐにバイバイ

{zettai tsuzukanai mata sugu ni bai bai}

Ini tak akan bertahan, kita akan segera mengucapkan selamat tinggal

 

そう思ってたのに 永遠に買うように

{sō omotteta no ni eien ni kau yō ni}

Itulah yang kupikirkan, tapi kuharap ini akan selamanya

 

色違いのTシャツ

{irochigai noT shatsu}

Dengan kaos dengan warna yang berbeda,

 

お揃い照れて笑う二人で

{o soroi tere te warau futari de}

Senyum malu kami yang serasi

 

思い出重ねてる

{omoide kasaneteru}

Kami mengumpulkan kenangan bersama

 

失うのが怖くて

{ushinau no ga kowaku te}

Aku takut kehilanganmu

 

愛することから逃げてきたけど

{aisuru koto kara nigete kita kedo}

Jadi aku lari dari cinta

 

君がくれたまっすぐな思いが

{kimi ga kureta massugu na omoi ga}

Tapi perasaan sederhana yang kau berikan padaku

 

向き合ってく勇気をくれたんだ

{mukiatteku yūki o kureta n da}

Memberiku keberanian untuk menghadapinya

 

 

[Chorus:]

MY Boo どこへも行かないで

{MY Boo doko e mo ikanaide}

Sayangku, jangan pergi ke mana pun

 

誰にも触れないで

{dare ni mo furenaide}

Jangan menyentuh siapa pun

 

私がいるから 隣いるから

{watakushi ga iru kara tonari iru kara}

Karena aku di sini, karena aku di sampingmu

 

ねぇBoo I’m so happy

{Nei Boo I’m so happy}

Hei Sayang, aku sangat bahagia

 

君のためなら I can be a Jasmine

{kimi no tame nara I can be a Jasmine}

Jika itu untukmu aku bisa menjadi Jasmine

 

照れくさくていつも言えないけどさ

{tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa}

Aku sangat pemalu hingga tidak pernah bisa mengatakan itu, tapi

 

愛してる

{aishiteru}

Aku mencintaimu

 

 

 

バスひとつに多く動揺

{basu hito-tsu ni ōku dōyō}

"Mari kita naik bus yang berikutnya"

 

遠回りして帰っても ポケットの中

{tōmawari shite kaette mo poketto no naka}

Jadi kita bisa mengambil jalan memutar untuk pulang serta Bergandengan tangan dalam saku-mu

 

手を繋ぎ 歩幅合わせれば寒くない

{te o tsunagi hohaba awasere ba samuku nai}

Jika kita berjalan dengan langkah yang sama, kita tidak akan kedinginan

 

あなたの左側が私の定位置

{anata no hidarigawa ga watakushi no tei ichi}

Posisiku berada di sisi kirimu

 

これからもずっと

{kore kara mo zutto}

Sekarang dan selamanya

 

隣にいる時は

{tonari ni iru toki wa}

Ketika aku di sampingmu

 

恥ずかしくてなかなか言えない

{hazukashiku te nakanaka ienai}

Ini memalukan jadi aku tidak bisa dengan mudah mengatakannya

 

好きの気持ち 今受け取ってほしいの

{suki no kimochi ima uketotte hoshī no}

Tapi sekarang, aku ingin kau menerima perasaan cintaku

 

笑わないで ちゃんと聞いててね

{warawanaide chanto kītete ne}

Dengarkan baik-baik dan jangan tertawa

 

 

[Chorus:]

MY Boo どこへも行かないで

{MY Boo doko e mo ikanaide}

Sayangku, jangan pergi ke mana pun

 

誰にも触れないで

{dare ni mo furenaide}

Jangan menyentuh siapa pun

 

私がいるから 隣いるから

{watakushi ga iru kara tonari iru kara}

Karena aku di sini, karena aku di sampingmu

 

ねぇBoo I’m so happy

{Nei Boo I’m so happy}

Hei Sayang, aku sangat bahagia

 

君のためなら I can be a Jasmine

{kimi no tame nara I can be a Jasmine}

Jika itu untukmu aku bisa menjadi Jasmine

 

照れくさくていつも言えないけどさ

{tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa}

Aku sangat pemalu hingga tidak pernah bisa mengatakan itu, tapi

 

愛してる

{aishiteru}

Aku mencintaimu

 

 

 

 

些細なすれ違いが 大喧嘩になって

{sasai na surechigai ga dai kenka ni natte}

Sedikit kesalapahaman bisa menjadi pertengkaran besar

 

思ってないのにもう別れるなんて

{omottenai no ni mō wakareru nante}

aku tak menyangka bahkan bilang

 

吐き捨てたりもして

{hakisute tari mo shitex}

mari kita berpisah

 

それでも好きだから

{sore de mo suki da kara}

Tapi aku masih menyukaimu

 

不器用なだけだから

{fu kiyō na dake da kara}

jadi aku merasa canggung

 

どんなに辛くても そばにいたいの

{donna ni tsuraku te mo soba ni itai no}

Tidak peduli betapa sulitnya itu, aku ingin berada di sisimu

 

 

MY Boo 何にも言わないで

{MY Boo nanni mo iwanaide}

Sayangku, jangan katakan apapun

 

帰ったらハグしよう

{kaettara hagu shiyō}

Mari berpelukan saat kita pulang

 

これからずっと 支えていくから

{kore kara zutto sasaete iku kara}

Karena mulai sekarang aku akan selalu mendukungmu

 

ねぇBoo I’m so happy

{Nei Boo I’m so happy}

Hei Sayang, aku sangat bahagia

 

 

私を見つけてくれてありがとう

{watakushi o mitsukete kurete arigatō}

Terima kasih sudah mencariku

 

眠ってる時 スねてる時 笑ってる時

{nemutteru toki su ne teru toki waratteru toki}

Saat kau tidur, merajuk ataupun tersenyum

 

全部、愛してるよ

{zenbu, aishiteru yo}

Aku menyukai Semua itu

 

[Chorus:]

MY Boo どこへも行かないで

{MY Boo doko e mo ikanaide}

Sayangku, jangan pergi ke mana pun

 

誰にも触れないで

{dare ni mo furenaide}

Jangan menyentuh siapa pun

 

私がいるから 隣いるから

{watakushi ga iru kara tonari iru kara}

Karena aku di sini, karena aku di sampingmu

 

ねぇBoo I’m so happy

{Nei Boo I’m so happy}

Hei Sayang, aku sangat bahagia

 

君のためなら I can be a Jasmine

{kimi no tame nara I can be a Jasmine}

Jika itu untukmu aku bisa menjadi Jasmine

 

照れくさくていつも言えないけどさ

{tere-kusaku te itsu mo ienai kedo sa}

Aku sangat pemalu hingga tidak pernah bisa mengatakan itu, tapi

 

愛してる

{aishiteru}

Aku mencintaimu

 




 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...