Mirei Touyama - Daikirai/Hate (Ft.Sanari)
もういいよの本当の気持ちを
{Mō ī yo no hontō no kimochi o}
Perasaan yang sebenarnya
何度も飲み込んでただ黙ってる
{Nando
mo nomikonde tada damatteru}
Ku telan berulang kali dan Aku hanya diam
気付いて分かって抱きしめて
{Kidzuite
wakatte dakishimete}
Aku sadar, aku mengerti, peluk aku
わがままなのかな?
{Wagamamana
no ka na?}
Apakah itu egois?
ずるいよなんなのやっぱり嫌だよ
{Zurui
yona n'na no yappari iyada yo}
Bagaimanapun, Aku tidak menyukainya
君のせいにしたいけど
{Kiminosei
ni shitaikedo}
Aku ingin menyalahkanmu
[Chorus:]
大嫌い言葉にするほど
{Daikirai
kotoba ni suru hodo}
Aku sangat membenci
心の唇も
{Kokoro
no kuchibiru mo}
bibirku dalam hatiku
君の笑顔隠してしまうの
{Kimi no
egao kakushite shimau no}
Aku akan menyembunyikan senyummu
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
[Sanari:]
全部嘘に思えてくんね
{Zenbu
uso ni omoete kun ne}
Semuanya tampak bohong
このまま他の男となんて
{Kono
mama hoka no otoko to nante}
Bagaimana bisa Bersama pria lain seperti ini
君は悲しくないでしょどうせ
{Kimi wa
kanashikunaidesho dōse}
Lagipula kau tidak sedih
考えただけで最悪だぜ
{Kangaeta
dakede saiakuda ze}
Itu yang terburuk bahkan hanya dengan memikirkannya
弱った心でRemember
{Yowatta
kokoro de Remember}
Ingatlah dengan hati yang lemah
あれもこれも全部君のせいだ
{Are mo
kore mo zenbu kimi no seida}
Itu semua salahmu
繰り返してくシーソーゲームさ
{Sōrihenshite ku shīsōgēmu sa}
seperti permainan jungkat-jungkit yang berulang
Stay
with meだけどGO
FAKE
{Stay
with me dakedo GO FAKE}
Tetap bersamaku namun kau berpura-pura
戻してと足掻きもがいても
{Modoshite
to agaki mogaite mo}
Bahkan jika aku berjuang untuk mengembalikannya
悔いが残ってる困らせないでよ
{Kui ga
nokotteru komara senaide yo}
Jangan ganggu aku dengan penyesalan
はるか遠くへ飛んで行ったって
{Haruka
tōku e
tonde ittatte}
Aku terbang jauh
忘れることはないから
{Wasureru
koto wanaikara}
Aku takkan pernah lupa
会えなくなったっていいよ
{Aenaku
nattatte ī
yo}
Tak apa, jika kau tak bisa bertemu
君が大嫌いなのに
{Kimi ga
daikirainanoni}
Aku akan membencimu, hingga
心の奥の奥の方
{Kokoro
no oku no oku no kata}
Bagian yang terdalam di hati
君は呼んでる声は僕の声
{Kimi wa
yon deru koe wa boku no koe}
Suara yang kau panggil sekarang adalah suaraku
[Chorus:]
大嫌い言葉にするほど
{Daikirai
kotoba ni suru hodo}
Aku sangat membenci
心の唇も
{Kokoro
no kuchibiru mo}
bibirku dalam hatiku
君の笑顔隠してしまうの
{Kimi no
egao kakushite shimau no}
Aku akan menyembunyikan senyummu
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
いつも流れてたあの曲も
{Itsumo
nagare teta ano kyoku mo}
Lagu itu juga selalu berputar
2人だけの記念日も
{Ni-Ren
dake no kinenbi mo}
Bahkan peringatan hari jadi hanya dua orang
思い出になんてしたくないのに
{Omoide
ni nante shitakunainoni}
Aku tidak ingin mengingatnya
どうして?
{Dōshite?}
Mengapa
[Chorus:]
大嫌い言葉にするほど
{Daikirai
kotoba ni suru hodo}
Aku sangat membenci
心の唇も
{Kokoro
no kuchibiru mo}
bibirku dalam hatiku
君の笑顔隠してしまうの
{Kimi no
egao kakushite shimau no}
Aku akan menyembunyikan senyummu
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
with me,
with me
bersamaku, bersamaku
言えないよ ”Stay
with me”
{Ienaiyo
“Stay with me”}
Aku tidak bisa mengatakan “Tetaplah bersamaku”
[Sanari:]
その声も枯れるまで泣いて
{Sono
koe mo kareru made nai te}
Aku menangis hingga suara habis
抱きしめるようにそう僕を呼んで
{Dakishimeru
yō ni sō boku o yon de}
Panggil aku begitu untuk memelukmu
灰色の日々がループするほどに
{Haiiro
no hibi ga rūpu
suru hodo ni}
Seperti hari kelabu
大嫌いな君思い出して
{Daikiraina
kimi omoidashite}
Ingatlah bahwa Kau membenciku
ああ時にも逆らって
{Ā tokini mo sakaratte}
Oh, bahkan ketika
ありのままでは見えない僕がみえる
{Arinomamade
wa mienai boku ga mieru}
Aku tidak bisa melihatmu seperti yang kulihat
心の奥の奥の奥しまってる
{Kokoro
no oku no oku no oku shimatteru}
Saya dekat dengan bagian belakang hati saya
こんな言葉を届かせるまで
{Kon'na
kotoba o todoka seru made}
Sampai kau mendapatkan kata-kata ini
いい歌ですね。。
BalasHapusSemangat terus buat projek yang lain