Blog

Tampilkan postingan dengan label Sondia. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Sondia. Tampilkan semua postingan

Terjemahan Lagu Grown Up - Sondia

 

Sondia - Grown Up


고단한 하루 끝에 떨구는 눈물

{Godanhan haru kkeuthe tteolguneun nunmul}

Air mata yang jatuh di penghujung hari yang panjang

 

어디를 향해 가는걸까?

{Nan eodireul hyanghae ganeungeolkka}

Kemanakah aku harus pergi?

 

아플만큼 아팠다 생각했는데

{Apheulmankheum aphatda saenggakhaenneunde}

Aku merasa cukup kesakitan

 

아직도 한참 남은건가봐

{Ajikdo hancham nameungeongabwa}

Namun aku rasa masih banyak yang tersisa

 

넓은 세상에 혼자인 것처럼

{I neolbeun sesange honjain geot cheoreom}

Seolah aku sendirian di dunia yang besar ini

 

아무도 맘을 보려하지 않고

{Amudo nae mameul boryeohaji anhgo}

Tidak ada yang mencoba untuk melihat ke dalam hatiku

 

아무도

{Amudo}

Tidak seorang pun

 

눈을 감아보면 내게 보이는 모습

{Nuneu gamabomyeon naege boineun nae moseup}

Saat aku menutup mataku aku melihat diriku dan aku berkata pada diriku sendiri

 

지치지말고 잠시 멈추라고

{Jichijimalgo jamsi meomchurago}

Tidaklah perlu merasa lelah untuk beristirahat sejenak

 

같지 않던 짙은 나의 어둠을

(Gael geot gatji eobdeon jitheun naui eodumeul)

Itu kegelapan yang pekat sepertinya itu tak akan sirna

 

나를 버리면 모두 갤거라고

{Nareul beorimyeon modu gaelgeorago}

Akan menghilang begitu aku membiarkan diriku pergi

 

웃는 사람들 틈에 이방인처럼

{Unneun saramdeul theume ibangin cheoreom}

Seperti orang asing di antara orang-orang yang tertawa

 

혼자 모든걸 잃은 표정

{Honja modeungeol irheun phyojeong}

Aku satu-satunya yang sepertinya kehilangan semuanya

 

정신없이 한참을 뛰었던걸까?

{Jeongsin eobsi hanchameul ttwieotdeongeolkka}

Apakah aku hanya berlari tanpa berpikir?

 

이제는 너무 멀어진 꿈들

{Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul}

Mimpiku sudah terlalu jauh sekarang

 

오랜 슬픔이 그치기는 할까?

(I oraen seulpheumi geuchigineun halkka)

Akankah kesedihan panjang ini berhenti?

 

언젠가 한번쯤 따스한 햇살이 내릴까?

{Eonjenga hanbeonjjeum ttaseuhan haessari naerilkka}

Akankah sinar matahari yang hangat menyinariku lagi?

 

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고

{Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago}

Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

 

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어

{Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo}

Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tertidur seperti ini

 

바보같은 나는 내가 없단걸

{Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol}

Namun aku bodoh ini sadar bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

 

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠

{Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo}

Aku Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

 

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고

{Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago}

Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

 

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어

{Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo}

Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tertidur seperti ini

 

바보같은 나는 내가 없단걸

{Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol}

Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

 

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠

{Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo}

Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

 

어떤 어떤 시간 어떤 곳에서

{Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo}

Pada hari apa, Di saat yang mana, di tempat mana

 

나의 작은 세상은 웃어줄까?

{Naui jageun sesangeun useojulkka}

Akankah dunia kecilku tersenyum padaku?

 

 







Terjemahan Lagu A Story Told - Sondia

Sondia - A Story Told


눈에 보이는 전부가 아닌

{nune boineun ge jeonbuga anin geol}

Apa yang kau lihat bukanlah segalanya

 

너를 만나 알았어

{neoreul manna arasseo}

Aku bertemu denganmu dan tahu

 

어쩌다 내게로 찾아

{eojjeoda naegero chaja on}

Entah bagaimana kau datang kepadaku

 

믿어지지 않는 첫사랑

{mideojiji anneun nae cheossarang}

Cinta pertamaku yang luar biasa

 

좋은 상상으로 하루를 그려보면

{jo-eun sangsangeuro harureul geuryeobomyeon}

Jika kau membayangkan hari dengan imajinasi yang bagus

 

끝은 항상 너로

{kkeuteun hangsang neoro}

Akhirnya selalu dirimu

 

아직 어린 내가 느껴 적도 없었던

{ajik eorin naega neukkyeo bon jeokdo eopseotdeon}

Aku belum pernah merasakannya

 

낯설게만 다가온 순간들

{nasseolgeman dagaon sungandeul}

Saat momen asing

 

[Chorus:]

사랑이라는 말이 아직은 어려워서

{sarangiraneun mari ajigeun eoryeowoseo}

Karena Kata-kata cinta masih sulit

 

하루 하루를 앞에 보면서 깨달았어

{haru harureul ne ape nal bomyeonseo deo kkaedarasseo}

Saya lebih menyadari dengan melihatmu di depanku hari demi hari

 

심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

{simjangeul tailleodo mamcheoreom doejil ana}

Bahkan jika aku menyatukan hatiku, itu takkan menjadi seperti hatiku

 

네가 처음 내게 왔던 그날부터

{nega cheo-eum naege watdeon geunalbuteo}

Dari hari pertama kali kau datang kepadaku

.

누가 알아볼까 아닌 해봐도

{nuga arabolkka anin cheok haebwado}

Bahkan jika aku mencoba berpura-pura tak mengenalimu

 

가려지지 않아

{garyeojiji ana}

Itu tidak tertutupi

 

구름 달처럼 낮에 떠있는 별처럼

{gureum dwi dalcheoreom naje tteoinneun byeolcheoreom}

Seperti bulan di balik awan dan seperti bintang yang mengambang di siang hari

 

언제나 드리워 있을게

{eonjena neul deuriwo isseulge}

Aku akan selalu menunggumu

 

[Chorus:]

사랑이라는 말이 아직은 어려워서

{sarangiraneun mari ajigeun eoryeowoseo}

Karena Kata-kata cinta masih sulit

 

하루 하루를 앞에 보면서 깨달았어

{haru harureul ne ape nal bomyeonseo deo kkaedarasseo}

Aku lebih menyadari dengan melihatmu di depanku hari demi hari

 

심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

{simjangeul tailleodo mamcheoreom doejil ana}

Bahkan jika aku menyatukan hatiku, itu takkan menjadi seperti hatiku

 

네가 처음 내게 왔던 그날부터

{nega cheo-eum naege watdeon geunalbuteo}

Dari hari pertama kali kau datang kepadaku

.

나를 봐주던 너의 눈빛 속에

{nareul bwajudeon neoui nunbit soge}

matamu yang menatapku

 

움직일 없어

{umjigil su eopseo}

membuatku tak bisa bergerak

 

들키고 싶지 않은 터질 듯한 마음이 전해질까

{deulkigo sipji aneun teojil deushan maeumi jeonhaejilkka}

Apakah kau ingin hatiku meledak karna aku tak ingin di perhatikan

 

[Chorus:]

처음 알아 버렸던 소설 같은 순간

{cheo-eum ara beoryeotdeon soseol gateun i sungan}

Momen ini seperti novel yang pertama kali ku ketahui

 

앞에 너로 하루 속에 차올라 꿈이 됐어

{nae ape neoro nae haru soge chaolla kkumi dwaesseo}

Di depanku kau mengisi hari-hariku menjadi sebuah mimpi

 

하나 적어 보다 멍해진 표정으로

{hana dul jeogeo boda meonghaejin pyojeongeuro}

Tuliskan satu, dengan tampilan yang lebih buruk

 

사랑이라 이름 지어 불러 볼게 너의 이름

{sarangira ireum jieo bulleo bolge neoui ireum}

Aku akan menuliskan cinta dan namamu

 

번도 하지 못한

{han beondo haji mothan geu mal}

Kata-kata yang tak pernah ku ucapkan





 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...