Blog

Tampilkan postingan dengan label My Mister(2018). Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label My Mister(2018). Tampilkan semua postingan

Terjemahan Lagu Grown Up - Sondia

 

Sondia - Grown Up


고단한 하루 끝에 떨구는 눈물

{Godanhan haru kkeuthe tteolguneun nunmul}

Air mata yang jatuh di penghujung hari yang panjang

 

어디를 향해 가는걸까?

{Nan eodireul hyanghae ganeungeolkka}

Kemanakah aku harus pergi?

 

아플만큼 아팠다 생각했는데

{Apheulmankheum aphatda saenggakhaenneunde}

Aku merasa cukup kesakitan

 

아직도 한참 남은건가봐

{Ajikdo hancham nameungeongabwa}

Namun aku rasa masih banyak yang tersisa

 

넓은 세상에 혼자인 것처럼

{I neolbeun sesange honjain geot cheoreom}

Seolah aku sendirian di dunia yang besar ini

 

아무도 맘을 보려하지 않고

{Amudo nae mameul boryeohaji anhgo}

Tidak ada yang mencoba untuk melihat ke dalam hatiku

 

아무도

{Amudo}

Tidak seorang pun

 

눈을 감아보면 내게 보이는 모습

{Nuneu gamabomyeon naege boineun nae moseup}

Saat aku menutup mataku aku melihat diriku dan aku berkata pada diriku sendiri

 

지치지말고 잠시 멈추라고

{Jichijimalgo jamsi meomchurago}

Tidaklah perlu merasa lelah untuk beristirahat sejenak

 

같지 않던 짙은 나의 어둠을

(Gael geot gatji eobdeon jitheun naui eodumeul)

Itu kegelapan yang pekat sepertinya itu tak akan sirna

 

나를 버리면 모두 갤거라고

{Nareul beorimyeon modu gaelgeorago}

Akan menghilang begitu aku membiarkan diriku pergi

 

웃는 사람들 틈에 이방인처럼

{Unneun saramdeul theume ibangin cheoreom}

Seperti orang asing di antara orang-orang yang tertawa

 

혼자 모든걸 잃은 표정

{Honja modeungeol irheun phyojeong}

Aku satu-satunya yang sepertinya kehilangan semuanya

 

정신없이 한참을 뛰었던걸까?

{Jeongsin eobsi hanchameul ttwieotdeongeolkka}

Apakah aku hanya berlari tanpa berpikir?

 

이제는 너무 멀어진 꿈들

{Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul}

Mimpiku sudah terlalu jauh sekarang

 

오랜 슬픔이 그치기는 할까?

(I oraen seulpheumi geuchigineun halkka)

Akankah kesedihan panjang ini berhenti?

 

언젠가 한번쯤 따스한 햇살이 내릴까?

{Eonjenga hanbeonjjeum ttaseuhan haessari naerilkka}

Akankah sinar matahari yang hangat menyinariku lagi?

 

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고

{Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago}

Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

 

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어

{Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo}

Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tertidur seperti ini

 

바보같은 나는 내가 없단걸

{Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol}

Namun aku bodoh ini sadar bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

 

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠

{Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo}

Aku Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

 

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고

{Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago}

Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

 

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어

{Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo}

Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tertidur seperti ini

 

바보같은 나는 내가 없단걸

{Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol}

Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

 

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠

{Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo}

Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

 

어떤 어떤 시간 어떤 곳에서

{Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo}

Pada hari apa, Di saat yang mana, di tempat mana

 

나의 작은 세상은 웃어줄까?

{Naui jageun sesangeun useojulkka}

Akankah dunia kecilku tersenyum padaku?

 

 







 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...