Punch - Fly The Wind (Ft. Baechigi)
[Baechigi:]
나 혼자서만 떠다닌다 내 주위는 다 떠나간다
{na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da
tteonaganda}
Aku terapung di sendirian, Semua
orang di sekitarku pergi
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 날 탓한다
{hanadulssik bieoganeun binjarireul meonghani
sonnohgo barabwassdeon nal tashanda}
Aku menyalahkan diriku sendiri Ketika
melihat Kursi kosong satu-persatu
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
{chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo
deureo jul ri manmuhan sori eopsneun auseong}
Aku sudah terbiasa untuk diam, itu
lebih nyaman, Tidak ada orang yang akan mendengarkanku
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어 이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
{seoseohi meoreojyeo gan chae goripdoeeojyeo
gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom}
Aku Perlahan-lahan menjadi jauh dan
terisolasi sekarang ku seperti sebuah pulau kesepian
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
{deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun
geo bakke hal su issneun ge naegen manhji anheun geol}
Aku tidak punya apapun lagi yang
harus dilakukan, tapi desakan waktu berlalu secara perlahan
Jika aku menahannya, akankah mereka
menyadarinya?
참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가
{chamanaego namyeon araneun julleonji
gwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugunga}
Akankah ada seseorang dengan hangat
mengatakan padaku itu baik-baik saja?
[Chorus:]
너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
{neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo
oeroun bami omyeon}
Ketika aku melihat matamu, air mata
yang akan jatuh dan Ketika kesepian malam datang
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
{barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka}
Haruskah aku tertiup angin dan pergi
ke suatu tempat?
너의 옆에 있어줄게
{neoui yeope isseojulge}
Aku akan berada di sisimu
[Baechigi:]
바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
{baram hanjeom tonghaji anheun got soge gathyeo
iksukhan oeroumeul samkigo}
Terjebak dalam kesepian seperti biasanya yang tak dilewati angin
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
{eoril jeok geuryeossdeon donghwaneun
jaesbiccdeullo muldeureo gieok jeopyeonui dwiangillo sarajyeo gane}
Dongeng yang membuatku tertarik saat masih berwarna abu-abu dan
Menghilang di balik kenangan
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
{nan najimakhan moksoriro bulleobwassja
soyongeopseo tto neokseul ilheo}
Bahkan jika aku memanggil dengan suara yang halus iyu tak ada
gunanya, aku sudah tak tertarik
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
{gabyeoun useumjocha naege heorakhaji anhneun
igoseuro deryeowassne}
Mereka membawaku ke tempat di mana
yang bahkan senyuman kecil pun diizinkan
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
{gahokhan sesangeun na honjaui moksi doeeobeorin
seulpeumgwa jageun gippeumjocha nanul il eopsneun gonggan}
Dunia kejam ini adalah Sebuah ruang
di mana kamu tidak dapat berbagi kesedihan atau kebahagiaan terkecil
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음 마음 둘 곳 하나 없어
{haengbogeun byeorang kkeut cheoryanghan kkot han
songicheoreom soneul ppeotgien duryeowo meomchun nae balgeoreum maeum dul got
hana eopseo}
Kebahagiaan seperti bunga yang layu
di tepi tebing Aku takut untuk mengulurkan tanganku, langkahku telah berhenti,
tidak ada tempat untuk beristirahat
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가
{tto jeongcheo eopsi tteodolmyeo maeseoun chuwi
soge yeomin osgit ginagin jeokmak kkeuten gidarigo isseulkka sangcheotuseongi
nae du soneul jabajul nugunga}
Berkeliaran tanpa rencana dalam
dingin yang kejam iniAkankah ada seseorang yang menungguku di akhir penderitaan
ini? ataukah seseorang memegang tanganku yang penuh bekas luka
[Chorus:]
너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
{neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo
oeroun bami omyeon}
Ketika aku melihat matamu, air mata
yang akan jatuh dan Ketika kesepian malam datang
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
{barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka}
Haruskah aku tertiup angin dan pergi
ke suatu tempat?
너의 옆에 있어줄게
{neoui yeope isseojulge}
Aku akan berada di sisimu
.
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
{da ara neoui apeun sangcheo nan neoui pinancheo}
Aku tahu semua lukamu yang menyakitkan,
aku adalah temoat berlindungmu
무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 핀 꽃으로
{muneojineun neoegen naega piryohae ajik mosda
pin kkocceuro}
Kau yang telah hancur membutuhkanku
seperti bunga yang belum mekar
지는 건 슬프잖니 내일도 넌 다시 피어나
{jineun geon seulpeujanhni naeildo neon dasi
pieona}
Terlalu menyedihkan untuk layu ketika
bunga masih belum mekar
Sungguh menyedikahkan, maukah kamu
mekar lagi
.
뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow
{ppeonhan myeot geuljaui malloneun wiro moshae
jamkkanui mellow}
Aku tak bisa menghiburmu dengan
beberapa kata yang lembut
도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
{do eopsneun peokpeokhan i hyeonsire gathin naege
han mogeumui mureul jwo}
Beri aku seteguk air untukku yang
terjebak dalam kenyataan ini
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다
{amudo deureojuji anhneun nae baramman geujeo
seuchideut nallinda}
Harapanku yang tidak ada seorang pun
mendengarnya Hanya berlalu








