Blog

Terjemahan Lagu Fly The Wind - Punch Ft. Baechigi

 

 
Punch - Fly The Wind (Ft. Baechigi)


[Baechigi:]

혼자서만 떠다닌다 주위는 떠나간다

{na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda}

Aku terapung di sendirian, Semua orang di sekitarku pergi

 

하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 탓한다

{hanadulssik bieoganeun binjarireul meonghani sonnohgo barabwassdeon nal tashanda}

Aku menyalahkan diriku sendiri Ketika melihat Kursi kosong satu-persatu

 

침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 만무한 소리 없는 아우성

{chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo deureo jul ri manmuhan sori eopsneun auseong}

Aku sudah terbiasa untuk diam, itu lebih nyaman, Tidak ada orang yang akan mendengarkanku

 

서서히 멀어져 고립되어져 갔어 이젠 떠나버린 혼자 남은

{seoseohi meoreojyeo gan chae goripdoeeojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom}

Aku Perlahan-lahan menjadi jauh dan terisolasi sekarang ku seperti sebuah pulau kesepian

 

더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 밖에 있는 내겐 많지 않은

{deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun geo bakke hal su issneun ge naegen manhji anheun geol}

Aku tidak punya apapun lagi yang harus dilakukan, tapi desakan waktu berlalu secara perlahan

Jika aku menahannya, akankah mereka menyadarinya?

 

참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가

{chamanaego namyeon araneun julleonji gwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugunga}

Akankah ada seseorang dengan hangat mengatakan padaku itu baik-baik saja?

 

[Chorus:]

너의 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면

{neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo oeroun bami omyeon}

Ketika aku melihat matamu, air mata yang akan jatuh dan Ketika kesepian malam datang

 

바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까

{barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka}

Haruskah aku tertiup angin dan pergi ke suatu tempat?

 

너의 옆에 있어줄게

{neoui yeope isseojulge}

Aku akan berada di sisimu

 

[Baechigi:]

바람 한점 통하지 않은 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고

{baram hanjeom tonghaji anheun got soge gathyeo iksukhan oeroumeul samkigo}

Terjebak dalam kesepian seperti biasanya yang tak dilewati angin

 

어릴 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네

{eoril jeok geuryeossdeon donghwaneun jaesbiccdeullo muldeureo gieok jeopyeonui dwiangillo sarajyeo gane}

Dongeng yang membuatku tertarik saat masih berwarna abu-abu dan Menghilang di balik kenangan

 

나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 넋을 잃어

{nan najimakhan moksoriro bulleobwassja soyongeopseo tto neokseul ilheo}

Bahkan jika aku memanggil dengan suara yang halus iyu tak ada gunanya, aku sudah tak tertarik

 

가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네

{gabyeoun useumjocha naege heorakhaji anhneun igoseuro deryeowassne}

Mereka membawaku ke tempat di mana yang bahkan senyuman kecil pun diizinkan

 

가혹한 세상은 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 없는 공간

{gahokhan sesangeun na honjaui moksi doeeobeorin seulpeumgwa jageun gippeumjocha nanul il eopsneun gonggan}

Dunia kejam ini adalah Sebuah ruang di mana kamu tidak dapat berbagi kesedihan atau kebahagiaan terkecil

 

행복은 벼랑 처량한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 발걸음 마음 하나 없어

{haengbogeun byeorang kkeut cheoryanghan kkot han songicheoreom soneul ppeotgien duryeowo meomchun nae balgeoreum maeum dul got hana eopseo}

Kebahagiaan seperti bunga yang layu di tepi tebing Aku takut untuk mengulurkan tanganku, langkahku telah berhenti, tidak ada tempat untuk beristirahat

 

정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 손을 잡아줄 누군가

{tto jeongcheo eopsi tteodolmyeo maeseoun chuwi soge yeomin osgit ginagin jeokmak kkeuten gidarigo isseulkka sangcheotuseongi nae du soneul jabajul nugunga}

Berkeliaran tanpa rencana dalam dingin yang kejam iniAkankah ada seseorang yang menungguku di akhir penderitaan ini? ataukah seseorang memegang tanganku yang penuh bekas luka

 

[Chorus:]

너의 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면

{neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo oeroun bami omyeon}

Ketika aku melihat matamu, air mata yang akan jatuh dan Ketika kesepian malam datang

 

바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까

{barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka}

Haruskah aku tertiup angin dan pergi ke suatu tempat?

 

너의 옆에 있어줄게

{neoui yeope isseojulge}

Aku akan berada di sisimu

.

알아 너의 아픈 상처 너의 피난처

{da ara neoui apeun sangcheo nan neoui pinancheo}

Aku tahu semua lukamu yang menyakitkan, aku adalah temoat berlindungmu

 

무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 꽃으로

{muneojineun neoegen naega piryohae ajik mosda pin kkocceuro}

Kau yang telah hancur membutuhkanku seperti bunga yang belum mekar

 

지는 슬프잖니 내일도 다시 피어나

{jineun geon seulpeujanhni naeildo neon dasi pieona}

Terlalu menyedihkan untuk layu ketika bunga masih belum mekar

Sungguh menyedikahkan, maukah kamu mekar lagi

 

.

뻔한 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow

{ppeonhan myeot geuljaui malloneun wiro moshae jamkkanui mellow}

Aku tak bisa menghiburmu dengan beberapa kata yang lembut

 

없는 퍽퍽한 현실에 갇힌 내게 모금의 물을

{do eopsneun peokpeokhan i hyeonsire gathin naege han mogeumui mureul jwo}

Beri aku seteguk air untukku yang terjebak dalam kenyataan ini

 

아무도 들어주지 않는 바람만 그저 스치듯 날린다

{amudo deureojuji anhneun nae baramman geujeo seuchideut nallinda}

Harapanku yang tidak ada seorang pun mendengarnya Hanya berlalu

 





0 Comments:

Posting Komentar

 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...