Blog

Tampilkan postingan dengan label Kim Yeon Ji. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Kim Yeon Ji. Tampilkan semua postingan

Terjemahan Lagu The Words In My Heart - Kim Yeon Ji

 

Kim Yeon Ji - The Words In My Heart


며칠을 앓고만 있어

{na myeochireul alhgoman isseo}

Sudah beberapa hari ini menyiksaku

 

가슴이 너로 벅차서

{gaseumi neoro beokchaseo}

Ku Merasa lelah dengan hatimu

 

쉬는

{sum swineun ge}

dan sesak untuk bernapas

 

잠드는 힘이 들어

{jamdeuneun ge himi deureo}

Serta sulit untuk tertidur

 

옆인데도

{ne yeopindedo}

Meskipun aku ada disampingmu

 

마음은 옆에 없어

{maeumeun ne yeope gal su eopseo}

Aku merasa seperti tak di sampingmu

 

항상 그리워만

{hangsang neol geuriwoman hae}

Aku selalu merindukanmu

 

그리움은

{Geuriumeun}

Rasa rindu ini

 

오늘도 눈물이 됐어

{oneuldo nunmuri dwaesseo}

Membuat air mataku jatuh lagi hari ini

 

[Chorus:]

말해보고 싶어

{malhaebogo sipeo}

Aku ingin mengatakannya padamu

 

불러보고 싶어

{na bulleobogo sipeo}

Aku juga ingin memanggilmu

 

입술 맡에 머금고

{neul ipsul mate meogeumgo}

Namun bibirku ini tak bisa berkata

 

되뇌고 되뇌는

{doenoego doenoeneun}

Hanya dapat mengulang kembali

 

마음의

{maeumui mal}

Apa kata hatiku

 

아무리 외쳐봐도

{amuri oechyeobwado}

Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak

 

너에겐 들리지 않나

{neoegen deulliji anhna bwa}

kamu tetap tak dapat mendengarnya

 

매일 속으로만

{maeil sogeuroman}

meskipun setiap hari

 

눈빛으로만

{Nunbicceuroman}

Hanya dengan mataku

 

말해야 했었던

{malhaeya haesseossdeon}

aku seharusnya mengatakannya

 

향한 사랑의 말이야

{neol hyanghan sarangui mariya}

Sebuah kata cintaku untukmu

 

 

하루가 되어버렸어

{gin haruga doeeobeoryeosseo}

Hari ini yang terasa begitu panjang

 

너를 기다리는

{na neoreul gidarineun ge}

aku menunggumu

 

쉬듯이

{sum swideusi}

hingga telah habis nafasku

 

당연한 일이 거야

{dangyeonhan iri doen geoya}

tentu saja ini akan terjadi

 

[Chorus:]

말해보고 싶어

{malhaebogo sipeo}

Aku ingin mengatakannya padamu

 

불러보고 싶어

{na bulleobogo sipeo}

Aku juga ingin memanggilmu

 

입술 맡에 꺼냈다

{neul ipsul mate kkeonaessda}

Namun bibirku ini tak bisa berkata

 

감추고 감추는

{gamchugo gamchuneun}

Hanya dapat menyembunyikannya

 

음의

{maeumui mal}

Di dalam di hatiku

 

아무리 외쳐봐도

{amuri oechyeobwado}

Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak

.

맘이 보이지 않나

{nae mami boiji anhna bwa}

kamu tetap tak dapat melihat hatiku

 

밝은 얼굴 뒤로

{balkeun eolgul dwiro}

di balik wajahku yang ceria

 

얼마나 많은

{eolmana manheun}

berapa banyak lagi

 

눈물을 지우고

{nunmureul jiugo}

aku harus menghapus air mata ini

 

지워야 했는지 모를 거야

{jiwoya haessneunji moreul geoya}

aku tidak tahu, apakah aku harus menghapusnya?

 

처음인

{cheoeumin geol}

ini pertama kalinya

 

이런 감정은

{na ireon gamjeongeun}

aku merasa seperti ini

 

곁인데도 네가 그리워

{ne gyeotindedo nan nega geuriwo}

meskipun aku disampingmu aku tetap merindukanmu

 

번만이라도

{han beonmanirado}

bahkan sesekali

 

품에 안겨 너의 이름을 부른다면

{ne pume angyeo neoui ireumeul bureundamyeon}

aku meneriakan namamu dalam pelukanmu

 

[Chorus:]

말해보고 싶어

{malhaebogo sipeo}

Aku ingin mengatakannya padamu

 

들려주고 싶어

{na deullyeojugo sipeo}

aku akan mengatakannya

 

입술 맡에 머금고

{neul ipsul mate meogeumgo}

Namun bibirku ini tak bisa berkata

 

되뇌고 되뇌던

{doenoego doenoedeon}

Hanya dapat mengulang kembali

 

마음의

{maeumui mal}

Di dalam di hatiku

 

아무리 외쳐봐도

{amuri oechyeobwado}

Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak

 

너에겐 들리지 않나

{neoegen deulliji anhna bwa}

kamu tetap tidak dapat mendengarnya

 

매일 속으로만

{maeil sogeuroman}

meskipun setiap hari

 

눈빛으로만

{Nunbicceuroman}

Hanya dengan mataku

 

말해야 했었던

{malhaeya haesseossdeon}

aku seharusnya mengatakannya

 

향한 사랑의 말이야

{neol hyanghan sarangui mariya}

sebuah kata cintaku untukmu






 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...