Kim Yeon Ji - The Words In My Heart
나 며칠을
앓고만 있어
{na myeochireul alhgoman isseo}
Sudah beberapa hari ini menyiksaku
가슴이 너로
벅차서
{gaseumi neoro beokchaseo}
Ku Merasa lelah dengan hatimu
숨 쉬는
게
{sum swineun ge}
dan sesak untuk bernapas
잠드는 게
힘이 들어
{jamdeuneun ge himi deureo}
Serta sulit untuk tertidur
네 옆인데도
{ne yeopindedo}
Meskipun aku ada disampingmu
마음은 네
옆에 갈 수
없어
{maeumeun ne yeope gal su eopseo}
Aku merasa seperti tak di sampingmu
항상 널
그리워만 해
{hangsang neol geuriwoman hae}
Aku selalu merindukanmu
그리움은
{Geuriumeun}
Rasa rindu ini
오늘도 눈물이
됐어
{oneuldo nunmuri dwaesseo}
Membuat air mataku jatuh lagi hari ini
[Chorus:]
말해보고 싶어
{malhaebogo sipeo}
Aku ingin mengatakannya padamu
나 불러보고
싶어
{na bulleobogo sipeo}
Aku juga ingin memanggilmu
늘 입술
맡에 머금고
{neul ipsul mate meogeumgo}
Namun bibirku ini tak bisa berkata
되뇌고 되뇌는
{doenoego doenoeneun}
Hanya dapat mengulang kembali
마음의 말
{maeumui mal}
Apa kata hatiku
아무리 외쳐봐도
{amuri oechyeobwado}
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
너에겐 들리지
않나 봐
{neoegen deulliji anhna bwa}
kamu tetap tak dapat mendengarnya
매일 속으로만
{maeil sogeuroman}
meskipun setiap hari
눈빛으로만
{Nunbicceuroman}
Hanya dengan mataku
말해야 했었던
{malhaeya haesseossdeon}
aku seharusnya mengatakannya
널 향한
사랑의 말이야
{neol hyanghan sarangui mariya}
Sebuah kata cintaku untukmu
긴 하루가
되어버렸어
{gin haruga doeeobeoryeosseo}
Hari ini yang terasa begitu panjang
나 너를
기다리는 게
{na neoreul gidarineun ge}
aku menunggumu
숨 쉬듯이
{sum swideusi}
hingga telah habis nafasku
당연한 일이
된 거야
{dangyeonhan iri doen geoya}
tentu saja ini akan terjadi
[Chorus:]
말해보고 싶어
{malhaebogo sipeo}
Aku ingin mengatakannya padamu
나 불러보고
싶어
{na bulleobogo sipeo}
Aku juga ingin memanggilmu
늘 입술
맡에 꺼냈다
{neul ipsul mate kkeonaessda}
Namun bibirku ini tak bisa berkata
감추고 감추는
{gamchugo gamchuneun}
Hanya dapat menyembunyikannya
음의 말
{maeumui mal}
Di dalam di hatiku
아무리 외쳐봐도
{amuri oechyeobwado}
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
.
내 맘이
보이지 않나 봐
{nae mami boiji anhna bwa}
kamu tetap tak dapat melihat hatiku
밝은 얼굴
뒤로
{balkeun eolgul dwiro}
di balik wajahku yang ceria
얼마나 많은
{eolmana manheun}
berapa banyak lagi
눈물을 지우고
{nunmureul jiugo}
aku harus menghapus air mata ini
지워야 했는지
모를 거야
{jiwoya haessneunji moreul geoya}
aku tidak tahu, apakah aku harus menghapusnya?
처음인 걸
{cheoeumin geol}
ini pertama kalinya
나 이런
감정은
{na ireon gamjeongeun}
aku merasa seperti ini
네 곁인데도
난 네가 그리워
{ne gyeotindedo nan nega geuriwo}
meskipun aku disampingmu aku tetap merindukanmu
한 번만이라도
{han beonmanirado}
bahkan sesekali
네 품에
안겨 너의 이름을
부른다면
{ne pume angyeo neoui ireumeul
bureundamyeon}
aku meneriakan namamu dalam pelukanmu
[Chorus:]
말해보고 싶어
{malhaebogo sipeo}
Aku ingin mengatakannya padamu
나 들려주고
싶어
{na deullyeojugo sipeo}
aku akan mengatakannya
늘 입술
맡에 머금고
{neul ipsul mate meogeumgo}
Namun bibirku ini tak bisa berkata
되뇌고 되뇌던
{doenoego doenoedeon}
Hanya dapat mengulang kembali
마음의 말
{maeumui mal}
Di dalam di hatiku
아무리 외쳐봐도
{amuri oechyeobwado}
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
너에겐 들리지
않나 봐
{neoegen deulliji anhna bwa}
kamu tetap tidak dapat mendengarnya
매일 속으로만
{maeil sogeuroman}
meskipun setiap hari
눈빛으로만
{Nunbicceuroman}
Hanya dengan mataku
말해야 했었던
{malhaeya haesseossdeon}
aku seharusnya mengatakannya
널 향한
사랑의 말이야
{neol hyanghan sarangui mariya}
sebuah kata cintaku untukmu








