Blog

Terjemahan Lagu You’re Cold - Heize


 

Heize – You’re Cold

 

목소리가 들리면 그땐

{ne mogsoliga deullimyeon geuttaen}

Saat aku mendengar suaramu

 

숨소리가 가빠져 그래

{nae sumsoliga gappajyeo geulae}

Deruh nafasku semakin cepat

 

꽤나 오랜 시간을

{kkwaena olaen sigan-eul}

Untuk waktu yang lama

 

나조차도 모르게

{najochado moleuge}

Bahkan tanpa mengetahui

 

너는 물들여 갔나봐

{neoneun nal muldeul-yeo gassnabwa}

Aku telah diwarnai olehmu

 

어느새부터 일까

{eoneusaebuteo ilkka}

Sejak kapankah ini bermula

 

나의 시간은

{naui sigan-eun}

Tetapi waktuku

 

너를 따라다녔고

{neoleul ttaladanyeossgo}

Telah mengikutimu

 

아직 오지도 않은

{ajig ojido anh-eun}

Kau masih saja belum datang

 

없는 날이

{neo eobsneun nal-i}

Dan aku takut

 

벌써 부터 겁이

{beolsseo buteo geob-i na}

Akan hari-hari tanpa hadirmu

 

거짓말같이 너에게

{geojismalgat-i neoege}

Seperti kebohongan

 

다정해지는 나를 보며

{dajeonghaejineun naleul bomyeo}

Aku mengerti betapa aku sangat menyayangimu

 

뭐가 있는 걸까?

{neon mwoga issneun geolkka?}

Lalu bagaimana denganmu?

 

자꾸 나는 너를 따라 변할까

{wae jakku naneun neoleul ttala byeonhalkka}

Mengapa aku terus mengikutimu dan berubah?

 

[Pre-Chorus:]

You take my breath away

Kau membawa serta nafasku

 

My everything

Segala yang aku miliki

 

[Chorus:]

많이 많이 사랑한 쪽이 아프대

{deo manh-i manh-i salanghan jjog-i deo apeudae}

Semakin aku mencintaimu, semakin aku merasakan rasa sakit

 

많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

{neol manh-i manh-i balabon naega apeungabwa}

Semakin aku menginginkanmu, maka akan semakin sakit

 

You're so cold and you're so hurtful

Kau begitu dingin dan tidak berperasaan

 

그래도 나는 왜일까 놓지 못한다

{geulaedo naneun waeilkka neol nohji moshanda}

Namun aku bertanya-tanya, mengapa aku tidak bisa melepaskanmu

.

어디서부터일까 나의 마음 길이

{eodiseobuteoilkka naui ma-eum gil-i}

Dari manakah jalan di hatiku ini bermula

 

언제부터 이렇게 네게 놓여졌나

{eonjebuteo ileohge nege noh-yeojyeossna}

Sejak kapankah aku hanya tertuju padamu?

 

눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나

{nun-eul tteujido anh-eun sigando jakku saeng-gagna}

Bahkan saat aku tidak membuka mata aku tetap memikirkanmu

 

미칠것 같은 사랑도

{michilgeos gat-eun salangdo}

Jika aku bersamamu

 

너와 함께면 같아

{neowa hamkkemyeon hal geos gat-a}

Aku rasa ini akan menjadi cinta yang gila

 

네가 없으면 겁나

{nega eobs-eumyeon geobna}

Aku takut jika tanpamu

 

이제는 아파

{ijeneun apa}

Sekarang, ini menyakitkan

 

숨이라도 멈출

{sum-ilado meomchul deus}

Seakan-akan napasku berhenti

 

[Pre-Chorus:]

You take my breath away

Kau membawa serta nafasku

 

My everything

Segala yang aku miliki

 

[Chorus:]

많이 많이 사랑한 쪽이 아프대

{deo manh-i manh-i salanghan jjog-i deo apeudae}

Semakin aku mencintaimu, semakin aku merasakan rasa sakit

 

많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

{neol manh-i manh-i balabon naega apeungabwa}

Semakin aku menginginkanmu, maka akan semakin sakit

 

You're so cold and you're so hurtful

Kau begitu dingin dan tidak berperasaan

 

그래도 나는 왜일까 놓지 못한다

{geulaedo naneun waeilkka neol nohji moshanda}

Namun aku bertanya-tanya, mengapa aku tidak bisa melepaskanmu

.

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지

{gyeolmal-i chagabdamyeon ilgjido anhgessji}

Jika akhir dari sebuah buku cerita itu menyedihkan, aku bahkan tidak akan pernah ingin membacanya

 

누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니

{geu nuga seulpeun yaegil deul-eumyeo usgessni}

Siapa yang akan tersenyum bila mendengarkan cerita yang sedih?

 

근데 이상하게도 자꾸 펴고

{geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo}

Namun anehnya, aku tetap saja membuka lembaran kisahmu

 

어느새 빠져 읽고 있어

{han jang han jang eoneusae ppajyeo ilg-go iss-eo}

Lembar demi lembar, aku jatuh semakin dalam saat membacamu

 

그렇게 어느새 숨이 멎을 울고 있었어

{geuleohge eoneusae sum-i meoj-eul deus ulgo iss-eoss-eo }

Tiba-tiba aku menangis hingga tidak tahu cara untuk bernapas

(어느새 숨이 멎을 흐느꼈어, 아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)

{(eoneusae sum-i meoj-eul deus nan heuneukkyeoss-eo, adeughage seulpeun yaegiga ppeonhandedo)}

(Aku menangis sampai tidak bisa bernapas meski ini adalah kisah cinta sedih yang klise)

 

이젠 덮을 없는 너니까

{ijen deop-eul su eobsneun neonikka}

Karenamu aku sekarang tidak bisa menutup buku ini

(이젠 덮을 없는 책이 돼버렸어, 이젠 놓은 없는 네가 돼버렸어)

{(ijen deop-eul su eobsneun chaeg-i dwaebeolyeoss-eo, ijen noh-eun su eobsneun nega dwaebeolyeoss-eo)}

(Sekarang ini menjadi buku yang tidak bisa aku tutup, sekarang aku tidak bisa melepaskanmu lagi)

 

많이 많이 사랑한 쪽이 아프대

{deo manh-i manh-i salanghan jjog-i deo apeudae}

Semakin aku mencintaimu, semakin aku merasa



0 Comments:

Posting Komentar

 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...