Blog

Terjemahan Lagu Let’s Not Fall In Love - BIGBANG

 


BIGBANG – Let’s Not Fall In Love

 

[Chorus:]

우리 사랑하지 말아요아직은 모르잖아요

{uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling jatuh cinta, kita belum mengenal satu sama lain dengan sangat baik

 

사실 조금은 두려운 거야그대 미안해요

{sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo}

Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf

 

우리 약속하지 말아요내일은 모르잖아요

{uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan esok akan datang

 

하지만 만은 진심이야그대 좋아해요

{hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo}

Tapi aku sungguh-sungguh ketika aku mengatakan aku menyukaimu

.

아무것도 묻지 말아요

{amugeosdo mutji marayo}

Jangan tanyai aku apapun itu

 

대답할 없어요

{daedaphal su eopseoyo}

aku tidak bisa memberikan jawaban

 

지금 이렇게 둘이 행복한데

{jigeum ireohge duri haengbokhande wae}

bukankah kita bahagia seperti sekarang ini

 

가지려 하지 말아요

{nal gajiryeo haji marayo}

Jangan mencoba untuk memilikiku

 

그저 이대로 조금만 있어요

{geujeo idaero jogeumman isseoyo}

Mari kita tetap seperti ini

 

갈수록 마음 아파지게

{galsurok deo maeum apajige wae}

Kau hanya akan membuatnya lebih menyakitkan, mengapa?

 

잦은 만남 뒤엔 이별

{jajeun mannam dwien ibyeol}

Selamat tinggal setelah kita sering bertemu

 

계속 반복되는 실연

gyesok banbokdoeneun siryeon

Mengulagi lagi patah hati

 

더는 의미를 찾을 없어

{deoneun uimireul chajeul su eopseo}

Aku tidak dapat menemukan tujuan di dalam perasaan bodoh ini

 

어리석은 미련사랑의 탈을 mistake

{eoriseogeun miryeon sarangui tareul sseun mistake}

Sebuah kesalahan dengan memakai topeng cinta

 

느끼는 감정은 비슷해

{neukkineun gamjeongeun da biseushae}

Semua perasaan itu sama saja sekarang

 

하지만 순간만큼은,I want you to stay

{hajiman i sunganmankeumeun, I want you to stay}

Tapi pada saat ini, aku ingin kau tetap disini

 

[Chorus:]

우리 사랑하지 말아요아직은 모르잖아요

{uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling jatuh cinta, kita belum mengenal satu sama lain dengan sangat baik

 

사실 조금은 두려운 거야그대 미안해요

{sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo}

Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf

 

우리 약속하지 말아요내일은 모르잖아요

{uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan esok akan datang

 

하지만 만은 진심이야그대 좋아해요

{hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo}

Tapi aku sungguh-sungguh ketika aku mengatakan aku menyukaimu

.

나를 보며 웃지 말아요

{nareul bomyeo usji marayo}

Jangan tersenyum padaku

 

정들면 슬퍼져요

{jeongdeulmyeon seulpeojyeoyo}

Jika aku terikat padamu, aku akan sedih

 

예쁜 미소가 눈물이 될까

{yeppeun geu misoga nunmuri doelkka bwa}

Aku takut bahwa senyum indah itu akan berubah menjadi air mata

 

사랑이란 글자 속에

{sarangiran du geulja soge}

Jangan mencoba untuk menjebak kita

 

우릴 가두려고 하지 말아요

{uril gaduryeogo haji marayo}

Dalam kata, cinta

 

채우지 못할 욕심이니까

{chaeuji moshal yoksiminikka}

Karena itu hanyalah keserakahan yang tidak bisa dirasakan

 

처음엔 설렘을 안고반은 고민을 안고

{cheoeumen seollemeul ango baneun gomineul ango}

Pada awalnya, itu setengah kegembiraan, setengah kekhawatiran

 

 

끝엔 서로 의리로나마 지내시행착오

{kkeuten seoro uirironama jinae sihaengchago}

Tapi pada akhirnya, itu menjadi sebuah keharusan, mencoba dan gagal

 

하루하루가 불안해네 순수함이 부담돼

{nan haruharuga buranhae ne geu sunsuhami budamdwae}

Hari demi hari, aku gugup, Kepolosanmu terlalu banyak menekanku

 

 

하지만 오늘 밤만큼은, I want you to stay

{hajiman oneul bammankeumeun, I want you to stay}

Tapi malam ini, aku ingin kau tetap disini

 

 

내게 너무 많은 바라지마

{naege neomu manheun geol barajima}

Jangan berharap terlalu banyak dariku

 

나도 그댈 잃고 싶진 않아

{nado geudael ilhgo sipjin anha}

Aku juga tidak ingin kehilangan dirimu

 

깊어지기 전에 상처 입기 전에

{gipeojigi jeone sangcheo ipgi jeone}

Sebelum semuanya terlalu dalam, sebelum kau terluka

 

믿지 말아요

{nal mitji marayo}

Jangan percaya padaku

 

항상 그래

{neon hangsang geurae}

Kau selalu saja seperti itu

 

이기적인 새끼

{igijeogin saekki}

Dasar Bajingan egois

 

[Chorus:]

우리 사랑하지 말아요아직은 모르잖아요

{uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling jatuh cinta, kita belum mengenal satu sama lain dengan sangat baik

 

사실 조금은 두려운 거야그대 미안해요

{sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo}

Sebenarnya, aku sedikit takut, aku minta maaf

 

우리 약속하지 말아요내일은 모르잖아요

{uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo}

Marilah untuk tidak saling membuat janji, kau tidak pernah tahu kapan esok akan datang

 

하지만 만은 진심이야그대 좋아해요

{hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo}

Tapi aku sungguh-sungguh ketika aku mengatakan aku menyukaimu

.

 

 


 

 


Terjemahan Lagu Rewrite The Star - Anne Marie Ft. James Arthur


 Anne Marie Ft. James Arthur - Rewrite The Star 


-You know I want you

Kau tahu aku menginginkanmu

 

-It's not a secret I try to hide

Bukan rahasia yang coba kusembunyikan

 

-I know you want me

Aku tahu kau menginginkanku

 

-So don't keep saying our hands are tied

Maka jangan terus berkata tangan kita terikat

 

-You claim it's not in the cards

Itu tak mungkin

 

-But fate is pulling you miles away

Tapi nasib menarikmu jauh sekali

 

-And out of reach from me

Tak terjangkau olehku

 

-But you're here in my heart

Tapi kau di sini, di hatiku

 

-So who can stop me if I decide

Jadi siapa bisa menghentikanku jika aku memutuskan

 

-That you're my destiny?

Bahwa kau adalah takdirku?

 

[Chorus:]

-What if we rewrite the stars?

Bagaimana bila kita tulis ulang bintang-bintang?

 

-Say you were made to be mine

Katakan kau tercipta untuk jadi kekasihku

 

-Nothing could keep us apart

Tak ada yang bisa pisahkan kita

 

-You'd be the one I was meant to find

Kau kan jadi orang yang ditakdirkan kutemukan

 

-It's up to you

Terserah padamu

 

-And it's up to me

Dan terserah padaku

 

-No one can say what we get to be

Tak seorang pun bisa tentukan hubungan kita

 

-So why don't we rewrite the stars?

Jadi mengapa kita tak menulis ulang bintang-bintang?

 

-Maybe the world could be ours

Mungkin dunia bisa jadi milik kita

 

-Tonight

Malam ini

 

-You think it's easy

Pikirmu mudah

 

-You think I don't want to run to you

Pikirmu aku tak ingin berlari menuju dirimu

 

-But there are mountains

Tapi disana ada gunung-gunung

 

-And doors that we can't walk through

Dan pintu-pintu yang tak bisa kita lewati

 

I know you're wondering why

Aku tahu kau bertanya-tanya mengapa

 

-Because we're able to be

Karena kita bisa jadi

 

-Just you and me

Dirimu dan diriku

 

-But within these walls

Tapi di dalam tembok ini

 

-Know that when we go outside

Ketahuilah bahwa saat kita keluar

 

-You're going to wake up and see that it was hopeless after all

Kau akan bangun dan melihat bahwa semua ini tiada harapan

 

[Chorus:]

-No one can rewrite the stars

Tak ada yang bisa menulis ulang bintang-bintang

 

-How can we say you'll be mine

Bagaimana bisa kau bilang kan jadi milikku

 

-Everything keeps us apart

Segalanya terus memisahkan kita

 

-And I'm not the one you were meant to find

Dan aku bukanlah orang yang ditakdirkan untuk kau temukan

 

-It's not up to you

Tak terserah padamu

 

-It's not up to me

Tak terserah padaku

 

-When everyone tells us what we can be

Saat semua orang memberitahu kita apa yang boleh dan tidak

 

-How can we rewrite the stars?

Bagaimana bisa kita menulis ulang bintang-bintang?

 

-Say that the world can't be ours

Katakan bahwa dunia ini tak bisa jadi milik kita

 

-Tonight

Malam ini

 

-All I want is to fly with you

Yang kuinginkan hanyalah terbang bersamamu

 

-All I want is to fall with you

Yang kuinginkan hanyalah jatuh bersamamu

 

-So just give me all of you

Maka berikan seluruh dirimu padaku

 

-If it's impossible?

Jika mustahil?

 

-It's not impossible

Tak mustahil

 

-Is it impossible?

Jika mustahil?

 

-Say that it's possible

Katakan bahwa ini mungkin

 

[Chorus:]

-How do we rewrite the stars?

Bagaimana kita menulis ulang bintang-bintang?

 

-And say you were meant to be mine?

Dan katakan kau ditakdirkan tuk jadi milikku?

 

-And nothing can keep us apart

Dan tak ada yang bisa pisahkan kita

 

-Cause you are the one I was meant to find

Karena kaulah orang yang ditakdirkan untuk kutemukan

 

-It's up to you

Terserah padamu

 

-And it's up to me

Dan terserah padaku

 

-No one can say what we get to be

Tak seorang pun boleh mendikte kita

 

-Why don't we rewrite the stars?

Mengapa tak kita tulis ulang bintang-bintang?

 

-Taking the world to be ours

Jadikan dunia ini milik kita?

 

-You know I want you

Kau tahu aku menginginkanmu

 

-It's not a secret I try to hide

Bukan rahasia yang coba kusembunyikan

 

-But I can't have you

Tapi aku tak bisa memilikimu

 

-We're bound to break and

Kita pasti terpisah dan

 

-My hands are tied

Tanganku terikat





 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...