Blog

Terjemahan lagu Eight - IU (Ft.Suga)

 


IU - Eight (Ft.Suga)


So, are you happy now

Jadi, apakah kau sekarang bahagia?

 

Finally, happy now are you

Akhirnya, kau bahagia kan sekarang?

 

 그대로야 

{mwo geudaeroya nan}

Ya, aku juga merasakan hal yang sama

 

 잃어버린  같아

{da ilheobeorin geot gata}

Kupikirr aku tlah kehilangan segalanya

 

모든  맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나

modeun ge mamdaero wassdaga insado eopsi tteona}

Semuanya datang sesuka hati dan pergi tanpa pamit

 

이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아

{idaeroneun mueosdo saranghago sipji anha}

layaknya kisah ini, aku tak ingin mencintai siapapun

 

 해질 대로 해져버린

{da haejil daelo haejyeobeolin}

Di mana Letak Sejauh matahari terbenam

 

기억 속을 여행해

{gieok sogeul yeohaenghae }

aku pergi dengan semua kenangan itu

 

[Chorus:]

우리는 오렌지 태양 아래

{urineun orenji taeyang area}

Di bawah matahari senja

 

그림자 없이 함께 춤을 

{geurimja eopsi hamkke chumeul chow}

Kita menari tanpa bayangan

 

정해진 이별 따위는 없어

{jeonghaejin ibyeol ttawineun eopseo}

tak ada yang namanya perpisahan

 

아름다웠던  기억에서 만나

{areumdawossdeon geu gieogeseo manna}

Dalam ingatan yang indah, ku temui diriku dimasa lalu

 

Forever young

Selamanya kan jadi muda

 

Forever we young

Selamanya kita kan jadi muda

 

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

{ireon akmongiramyeon yeongyeong kkaeji anheulge}

Jika ini mimpi buruk, aku takkan pernah mau bangun

 

[Suga(BTS):]

 그래 여긴  서로가 만든 작은 

{seom geurae yeogin seom seoroga mandeun jageun seom}

Sebuah pulau yeah, ini adalah sebuah pulau kecil yang kita buat satu sama lain

 

, , forever young, 영원이란 말은 모래성

{ye, eum, forever young, yeongwoniran mareun moraeseong}

Ya, um, Selamanya kan jadi muda, "selamanya" layaknya sebuah istana pasir

 

작별은 마치 재난문자 같지

{jakbyeoreun machi jaenanmunja gatji}

Perpisahan itu seperti drama tentang bencana

 

그리움과 같이 맞이하는 아침

{geuriumgwa gati majihaneun achim}

Pagi menyambut dengan sebuah kerinduan

 

서로가  영겁을 지나

{seoroga i yeonggeobeul jina}

Mari kita melewati keabadian ini

 

  섬에서 다시 만나

{kkok i seomeseo dasi manna}

Untuk bertemu sekali lagi di pulau ini

 

지나듯  위로하던 누구의 말대로 고작

{jinadeut nal wirohadeon nuguui maldaero gojak}

Seperti apa yang dikatakan seseorang saat mereka menghiburku, tadi

 

 뼘짜리 추억을 잊는   쉽지 않아

{han ppyeomjjari chueogeul ijneun ge cham swipji anha}

Tak mudah untuk melupakan kenangan walau hanya sejengkal

 

시간이 지나도 여전히

{sigani jinado yeojeonhi}

Bahkan seiring berjalannya waktu, tetap saja

 

 붙드는 그곳에

{nal butdeuneun geugose}

Tempat itu seolah memeluk ku

 

[Chorus:]

우리는 오렌지 태양 아래

{urineun orenji taeyang area}

Di bawah matahari senja

 

그림자 없이 함께 춤을 

{geurimja eopsi hamkke chumeul chow}

Kita menari tanpa bayangan

 

정해진 이별 따위는 없어

{jeonghaejin ibyeol ttawineun eopseo}

tak ada yang namanya perpisahan

 

아름다웠던  기억에서 만나

{areumdawossdeon geu gieogeseo manna}

Dalam ingatan yang indah, ku temui diriku dimasa lalu

 

Forever young

Selamanya kan jadi muda

 

Forever we young

Selamanya kita kan jadi muda

 

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

{ireon akmongiramyeon yeongyeong kkaeji anheulge}

Jika ini mimpi buruk, aku takkan pernah mau bangun

 







0 Comments:

Posting Komentar

 

Blogger news

Blogroll

Tentang Saya

A'M

Aku Siapa Yaa...